NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 13:7-8

Context

13:7 Will you speak wickedly 1  on God’s behalf? 2 

Will you speak deceitfully for him?

13:8 Will you show him partiality? 3 

Will you argue the case 4  for God?

Drag to resizeDrag to resize

[13:7]  1 tn The construction literally reads “speak iniquity.” The form functions adverbially. The noun עַוְלָה (’avlah) means “perversion; injustice; iniquity; falsehood.” Here it is parallel to רְמִיָּה (rÿmiyyah, “fraud; deceit; treachery”).

[13:7]  2 tn The expression “for God” means “in favor of God” or “on God’s behalf.” Job is amazed that they will say false things on God’s behalf.

[13:8]  3 sn The idiom used here is “Will you lift up his face?” Here Job is being very sarcastic, for this expression usually means that a judge is taking a bribe. Job is accusing them of taking God’s side.

[13:8]  4 tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA