

[14:15] 1 sn The idea would be that God would sometime in the future call Job into his fellowship again when he longed for the work of his hands (cf. Job 10:3).
[14:15] 2 tn The independent personal pronoun is emphatic, as if to say, “and I on my part will answer.”
[14:15] 3 tn The word כָּסַף (kasaf) originally meant “to turn pale.” It expresses the sentiment that causes pallor of face, and so is used for desire ardently, covet. The object of the desire is always introduced with the ל (lamed) preposition (see E. Dhorme, Job, 202).
[14:15] 4 tn Heb “long for the work of your hands.”
[33:12] 5 tn The meaning of this verb is “this is my answer to you.”
[33:12] 6 tc The LXX has “he that is above men is eternal.” Elihu is saying that God is far above Job’s petty problems.