NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 14:3

Context

14:3 Do you fix your eye 1  on such a one? 2 

And do you bring me 3  before you for judgment?

Job 27:13

Context

27:13 This is the portion of the wicked man

allotted by God, 4 

the inheritance that evildoers receive

from the Almighty.

Job 36:21

Context

36:21 Take heed, do not turn to evil,

for because of this you have been tested 5  by affliction.

Job 38:24

Context

38:24 In what direction is lightning 6  dispersed,

or the east winds scattered over the earth?

Drag to resizeDrag to resize

[14:3]  1 tn Heb “open the eye on,” an idiom meaning to prepare to judge someone.

[14:3]  2 tn The verse opens with אַף־עַל־זֶה (’af-al-zeh), meaning “even on such a one!” It is an exclamation of surprise.

[14:3]  3 tn The text clearly has “me” as the accusative; but many wish to emend it to say “him” (אֹתוֹ, ’oto). But D. J. A. Clines rightly rejects this in view of the way Job is written, often moving back and forth from his own tragedy and others’ tragedies (Job [WBC], 283).

[27:13]  4 tn The expression “allotted by God” interprets the simple prepositional phrase in the text: “with/from God.”

[36:21]  7 tn Normally “tested” would be the translation for the Niphal of בָּחַר (bakhar). Although the Qal is employed here, the context favors “tested” rather than “chose.”

[38:24]  10 tn Because the parallel with “light” and “east wind” is not tight, Hoffmann proposed ‘ed instead, “mist.” This has been adopted by many. G. R. Driver suggests “parching heat” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 91-92).



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by
bible.org - YLSA