NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 15:17

Context

15:17 “I will explain to you;

listen to me,

and what 1  I have seen, I will declare, 2 

Job 32:10

Context

32:10 Therefore I say, ‘Listen 3  to me.

I, even I, will explain what I know.’

Job 32:17

Context

32:17 I too will answer my part,

I too will explain what I know.

Job 36:2

Context

36:2 “Be patient 4  with me a little longer

and I will instruct you,

for I still have words to speak on God’s behalf. 5 

Job 32:6

Context
Elihu Claims Wisdom

32:6 So Elihu son of Barakel the Buzite spoke up: 6 

“I am young, 7  but you are elderly;

that is why I was fearful, 8 

and afraid to explain 9  to you what I know.

Drag to resizeDrag to resize

[15:17]  1 tn The demonstrative pronoun is used here as a nominative, to introduce an independent relative clause (see GKC 447 §138.h).

[15:17]  2 tn Here the vav (ו) apodosis follows with the cohortative (see GKC 458 §143.d).

[32:10]  3 tc In most Hebrew mss this imperative is singular, and so addressed to Job. But two Hebrew mss and the versions have the plural. Elihu was probably addressing all of them.

[36:2]  5 tn The verb כָּתַּר (kattar) is the Piel imperative; in Hebrew the word means “to surround” and is related to the noun for crown. But in Syriac it means “to wait.” This section of the book of Job will have a few Aramaic words.

[36:2]  6 tn The Hebrew text simply has “for yet for God words.”

[32:6]  7 tn Heb “answered and said.”

[32:6]  8 tn The text has “small in days.”

[32:6]  9 tn The verb זָחַלְתִּי (zakhalti) is found only here in the OT, but it is found in a ninth century Aramaic inscription as well as in Biblical Aramaic. It has the meaning “to be timid” (see H. H. Rowley, Job [NCBC], 208).

[32:6]  10 tn The Piel infinitive with the preposition (מֵחַוֹּת, mekhavvot) means “from explaining.” The phrase is the complement: “explain” what Elihu feared.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA