NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 15:2

Context

15:2 “Does a wise man answer with blustery knowledge, 1 

or fill his belly 2  with the east wind? 3 

Job 16:3

Context

16:3 Will 4  there be an end to your 5  windy words? 6 

Or what provokes 7  you that you answer? 8 

Job 21:18

Context

21:18 How often 9  are they like straw before the wind,

and like chaff swept away 10  by a whirlwind?

Job 32:8

Context

32:8 But it is a spirit in people,

the breath 11  of the Almighty,

that makes them understand.

Drag to resizeDrag to resize

[15:2]  1 tn The Hebrew is דַעַת־רוּחַ (daat-ruakh). This means knowledge without any content, vain knowledge.

[15:2]  2 tn The image is rather graphic. It is saying that he puffs himself up with the wind and then brings out of his mouth blasts of this wind.

[15:2]  3 tn The word for “east wind,” קָדִים (qadim), is parallel to “spirit/wind” also in Hos 12:2. The east wind is maleficent, but here in the parallelism it is so much hot air.

[16:3]  4 tn Disjunctive questions are introduced with the sign of the interrogative; the second part is introduced with אוֹ (’o, see GKC 475 §150.g).

[16:3]  5 tn In v. 3 the second person singular is employed rather than the plural as in vv. 2 and 4. The singular might be an indication that the words of v. 3 were directed at Eliphaz specifically.

[16:3]  6 tn Heb “words of wind.”

[16:3]  7 tn The Hiphil of מָרַץ (marats) does not occur anywhere else. The word means “to compel; to force” (see 6:25).

[16:3]  8 tn The LXX seems to have gone a different way: “What, is there any reason in vain words, or what will hinder you from answering?”

[21:18]  7 tn To retain the sense that the wicked do not suffer as others, this verse must either be taken as a question or a continuation of the question in v. 17.

[21:18]  8 tn The verb used actually means “rob.” It is appropriate to the image of a whirlwind suddenly taking away the wisp of straw.

[32:8]  10 tn This is the word נְשָׁמָה (nÿshamah, “breath”); according to Gen 2:7 it was breathed into Adam to make him a living person (“soul”). With that divine impartation came this spiritual understanding. Some commentators identify the רוּחַ (ruakh) in the first line as the Spirit of God; this “breath” would then be the human spirit. Whether Elihu knew that much, however, is hard to prove.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA