NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 16:2

Context

16:2 “I have heard many things like these before.

What miserable comforters 1  are you all!

Job 23:14

Context

23:14 For he fulfills his decree against me, 2 

and many such things are his plans. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[16:2]  1 tn The expression uses the Piel participle in construct: מְנַחֲמֵי עָמָל (mÿnahameamal, “comforters of trouble”), i.e., comforters who increase trouble instead of relieving it. D. W. Thomas translates this “breathers out of trouble” (“A Note on the Hebrew Root naham,ExpTim 44 [1932/33]: 192).

[23:14]  2 tn The text has “my decree,” which means “the decree [plan] for/against me.” The suffix is objective, equivalent to a dative of disadvantage. The Syriac and the Vulgate actually have “his decree.” R. Gordis (Job, 262) suggests taking it in the same sense as in Job 14:5: “my limit.”.

[23:14]  3 tn Heb “and many such [things] are with him.”



created in 0.70 seconds
powered by
bible.org - YLSA