NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 16:5

Context

16:5 But 1  I would strengthen 2  you with my words; 3 

comfort from my lips would bring 4  you relief.

Job 29:23

Context

29:23 They waited for me as people wait 5  for the rain,

and they opened their mouths 6 

as for 7  the spring rains.

Job 33:32

Context

33:32 If you have any words, 8  reply to me;

speak, for I want to justify you. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[16:5]  1 tn “But” has been added in the translation to strengthen the contrast.

[16:5]  2 tn The Piel of אָמַץ (’amats) means “to strengthen, fortify.”

[16:5]  3 tn Heb “my mouth.”

[16:5]  4 tn The verb יַחְשֹׂךְ (yakhsokh) means “to restrain; to withhold.” There is no object, so many make it first person subject, “I will not restrain.” The LXX and the Syriac have a different person – “I would not restrain.” G. R. Driver, arguing that the verb is intransitive here, made it “the solace of my lips would not [added] be withheld” (see JTS 34 [1933]: 380). D. J. A. Clines says that what is definitive is the use of the verb in the next line, where it clearly means “soothed, assuaged.”

[29:23]  5 tn The phrase “people wait for” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation.

[29:23]  6 sn The analogy is that they received his words eagerly as the dry ground opens to receive the rains.

[29:23]  7 tn The כּ (kaf) preposition is to be supplied by analogy with the preceding phrase. This leaves a double proposition, “as for” (but see Job 29:2).

[33:32]  9 tn Heb “if there are words.”

[33:32]  10 tn The infinitive construct serves as the complement or object of “I desire.” It could be rendered “to justify you” or “your justification, “namely, “that you be justified.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA