NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 19:19

Context

19:19 All my closest friends 1  detest me;

and those whom 2  I love have turned against me. 3 

Job 21:25

Context

21:25 And another man 4  dies in bitterness of soul, 5 

never having tasted 6  anything good.

Drag to resizeDrag to resize

[19:19]  1 tn Heb “men of my confidence,” or “men of my council,” i.e., intimate friends, confidants.

[19:19]  2 tn The pronoun זֶה (zeh) functions here in the place of a nominative (see GKC 447 §138.h).

[19:19]  3 tn T. Penar translates this “turn away from me” (“Job 19,19 in the Light of Ben Sira 6,11,” Bib 48 [1967]: 293-95).

[21:25]  4 tn The expression “this (v. 23)…and this” (v. 25) means “one…the other.”

[21:25]  5 tn The text literally has “and this [man] dies in soul of bitterness.” Some simply reverse it and translate “in the bitterness of soul.” The genitive “bitterness” may be an attribute adjective, “with a bitter soul.”

[21:25]  6 tn Heb “eaten what is good.” It means he died without having enjoyed the good life.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA