NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 20:5

Context

20:5 that the elation of the wicked is brief, 1 

the joy of the godless 2  lasts but a moment. 3 

Job 3:7

Context

3:7 Indeed, 4  let that night be barren; 5 

let no shout of joy 6  penetrate 7  it!

Drag to resizeDrag to resize

[20:5]  1 tn The expression in the text is “quite near.” This indicates that it is easily attained, and that its end is near.

[20:5]  2 tn For the discussion of חָנֵף (khanef, “godless”) see Job 8:13.

[20:5]  3 tn The phrase is “until a moment,” meaning it is short-lived. But see J. Barr, “Hebrew ’ad, especially at Job 1:18 and Neh 7:3,” JSS 27 (1982): 177-88.

[3:7]  4 tn The particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) in this sentence focuses the reader’s attention on the statement to follow.

[3:7]  5 tn The word גַּלְמוּד (galmud) probably has here the idea of “barren” rather than “solitary.” See the parallelism in Isa 49:21. In Job it seems to carry the idea of “barren” in 15:34, and “gloomy” in 30:3. Barrenness can lead to gloom.

[3:7]  6 tn The word is from רָנַן (ranan, “to give a ringing cry” or “shout of joy”). The sound is loud and shrill.

[3:7]  7 tn The verb is simply בּוֹא (bo’, “to enter”). The NIV translates interpretively “be heard in it.” A shout of joy, such as at a birth, that “enters” a day is certainly heard on that day.



created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA