NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 21:2-3

Context

21:2 “Listen carefully 1  to my words;

let this be 2  the consolation you offer me. 3 

21:3 Bear with me 4  and I 5  will speak,

and after I have spoken 6  you may mock. 7 

Job 22:25

Context

22:25 then the Almighty himself will be your gold, 8 

and the choicest 9  silver for you.

Job 36:24

Context

36:24 Remember to extol 10  his work,

which people have praised in song.

Drag to resizeDrag to resize

[21:2]  1 tn The intensity of the appeal is again expressed by the imperative followed by the infinitive absolute for emphasis. See note on “listen carefully” in 13:17.

[21:2]  2 tc The LXX negates the sentence, “that I may not have this consolation from you.”

[21:2]  3 tn The word תַּנְחוּמֹתֵיכֶם (tankhumotekhem) is literally “your consolations,” the suffix being a subjective genitive. The friends had thought they were offering Job consolation (Job 14:11), but the consolation he wants from them is that they listen to him and respond accordingly.

[21:3]  4 tn The verb נָשָׂא (nasa’) means “to lift up; to raise up”; but in this context it means “to endure; to tolerate” (see Job 7:21).

[21:3]  5 tn The conjunction and the independent personal pronoun draw emphatic attention to the subject of the verb: “and I on my part will speak.”

[21:3]  6 tn The adverbial clauses are constructed of the preposition “after” and the Piel infinitive construct with the subjective genitive suffix: “my speaking,” or “I speak.”

[21:3]  7 tn The verb is the imperfect of לָעַג (laag). The Hiphil has the same basic sense as the Qal, “to mock; to deride.” The imperfect here would be modal, expressing permission. The verb is in the singular, suggesting that Job is addressing Zophar; however, most of the versions put it into the plural. Note the singular in 16:3 between the plural in 16:1 and 16:4.

[22:25]  7 tn The form for “gold” here is plural, which could be a plural of extension. The LXX and Latin versions have “The Almighty will be your helper against your enemies.”

[22:25]  8 tn E. Dhorme (Job, 339) connects this word with an Arabic root meaning “to be elevated, steep.” From that he gets “heaps of silver.”

[36:24]  10 tn The expression is “that you extol,” serving as an object of the verb.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA