NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 22:20

Context

22:20 ‘Surely our enemies 1  are destroyed,

and fire consumes their wealth.’

Job 28:5

Context

28:5 The earth, from which food comes,

is overturned below as though by fire; 2 

Job 41:19

Context

41:19 Out of its mouth go flames, 3 

sparks of fire shoot forth!

Drag to resizeDrag to resize

[22:20]  1 tc The word translated “our enemies” is found only here. The word means “hostility,” but used here as a collective for those who are hostile – “enemies.” Some commentators follow the LXX and read “possessions,” explaining its meaning and derivation in different ways. Gordis simply takes the word in the text and affirms that this is the meaning. On the other hand, to get this, E. Dhorme (Job, 336) repoints קִימָנוּ (qimanu) of the MT to יְקוּמַם (yÿqumam), arguing that יְקוּם (yÿqum) means “what exists [or has substance]” (although that is used of animals). He translates: “have not their possessions been destroyed.”

[28:5]  2 sn The verse has been properly understood, on the whole, as comparing the earth above and all its produce with the upheaval down below.

[41:19]  3 sn For the animal, the image is that of pent-up breath with water in a hot steam jet coming from its mouth, like a stream of fire in the rays of the sun. The language is hyperbolic, probably to reflect the pagan ideas of the dragon of the deep in a polemical way – they feared it as a fire breathing monster, but in reality it might have been a steamy crocodile.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA