Job 22:6
Context22:6 “For you took pledges 1 from your brothers
for no reason,
and you stripped the clothing from the naked. 2
Job 24:7
Context24:7 They spend the night naked because they lack clothing;
they have no covering against the cold.
Job 24:10
Context24:10 They go about naked, without clothing,
and go hungry while they carry the sheaves. 3


[22:6] 1 tn The verb חָבַל (khaval) means “to take pledges.” In this verse Eliphaz says that Job not only took as pledge things the poor need, like clothing, but he did it for no reason.
[22:6] 2 tn The “naked” here refers to people who are poorly clothed. Otherwise, a reading like the NIV would be necessary: “you stripped the clothes…[leaving them] naked.” So either he made them naked by stripping their garments off, or they were already in rags.
[24:10] 3 sn The point should not be missed – amidst abundant harvests, carrying sheaves about, they are still going hungry.