NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 23:14

Context

23:14 For he fulfills his decree against me, 1 

and many such things are his plans. 2 

Job 38:10

Context

38:10 when I prescribed 3  its limits,

and set 4  in place its bolts and doors,

Drag to resizeDrag to resize

[23:14]  1 tn The text has “my decree,” which means “the decree [plan] for/against me.” The suffix is objective, equivalent to a dative of disadvantage. The Syriac and the Vulgate actually have “his decree.” R. Gordis (Job, 262) suggests taking it in the same sense as in Job 14:5: “my limit.”.

[23:14]  2 tn Heb “and many such [things] are with him.”

[38:10]  3 tc The MT has “and I broke,” which cannot mean “set, prescribed” or the like. The LXX and the Vulgate have such a meaning, suggesting a verb עֲשִׁית (’ashiyt, “plan, prescribe”). A. Guillaume finds an Arabic word with a meaning “measured it by span by my decree.” Would God give himself a decree? R. Gordis simply argues that the basic meaning “break” develops the connotation of “decide, determine” (2 Sam 5:24; Job 14:3; Dan 11:36).

[38:10]  4 tn Dhorme suggested reversing the two verbs, making this the first, and then “shatter” for the second colon.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA