Job 23:7
Context23:7 There 1 an upright person
could present his case 2 before him,
and I would be delivered forever from my judge.
Job 23:1
Context23:1 Then Job answered:
Job 2:1
Context2:1 Again the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also arrived among them to present himself before the Lord. 4
[23:7] 1 tn The adverb “there” has the sense of “then” – there in the future.
[23:7] 2 tn The form of the verb is the Niphal נוֹכָח (nokkakh, “argue, present a case”). E. Dhorme (Job, 346) is troubled by this verbal form and so changes it and other things in the line to say, “he would observe the upright man who argues with him.” The Niphal is used for “engaging discussion,” “arguing a case,” and “settling a dispute.”
[23:1] 3 sn Job answers Eliphaz, but not until he introduces new ideas for his own case with God. His speech unfolds in three parts: Job’s longing to meet God (23:2-7), the inaccessibility and power of God (23:8-17), the indifference of God (24:1-25).
[2:1] 4 tc This last purpose clause has been omitted in some Greek versions.