NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 26:1-4

Context
Job’s Reply to Bildad 1 

26:1 Then Job replied:

26:2 “How you have helped 2  the powerless! 3 

How you have saved the person who has no strength! 4 

26:3 How you have advised the one without wisdom,

and abundantly 5  revealed your insight!

26:4 To whom 6  did you utter these words?

And whose spirit has come forth from your mouth? 7 

Drag to resizeDrag to resize

[26:1]  1 sn These two chapters will be taken together under this title, although most commentators would assign Job 26:5-14 to Bildad and Job 27:7-23 to Zophar. Those sections will be noted as they emerge. For the sake of outlining, the following sections will be marked off: Job’s scorn for Bildad (26:2-4); a better picture of God’s greatness (26:5-14); Job’s protestation of innocence (27:2-6); and a picture of the condition of the wicked (27:7-23).

[26:2]  2 tn The interrogative clause is used here as an exclamation, and sarcastic at that. Job is saying “you have in no way helped the powerless.” The verb uses the singular form, for Job is replying to Bildad.

[26:2]  3 tn The “powerless” is expressed here by the negative before the word for “strength; power” – “him who has no power” (see GKC 482 §152.u, v).

[26:2]  4 tn Heb “the arm [with] no strength.” Here too the negative expression is serving as a relative clause to modify “arm,” the symbol of strength and power, which by metonymy stands for the whole person. “Man of arm” denoted the strong in 22:8.

[26:3]  5 tc The phrase לָרֹב (larov) means “to abundance” or “in a large quantity.” It is also used ironically like all these expressions. This makes very good sense, but some wish to see a closer parallel and so offer emendations. Reiske and Kissane thought “to the tender” for the word. But the timid are not the same as the ignorant and unwise. So Graetz supplied “to the boorish” by reading לְבָעַר (lÿbaar). G. R. Driver did the same with less of a change: לַבּוֹר (labbor; HTR 29 [1936]: 172).

[26:4]  6 tn The verse begins with the preposition and the interrogative: אֶת־מִי (’et-mi, “with who[se help]?”). Others take it as the accusative particle introducing the indirect object: “for whom did you utter…” (see GKC 371 §117.gg). Both are possible.

[26:4]  7 tn Heb “has gone out from you.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA