Job 26:4
Context26:4 To whom 1 did you utter these words?
And whose spirit has come forth from your mouth? 2
Job 36:33
Context36:33 3 His thunder announces the coming storm,
the cattle also, concerning the storm’s approach.
Job 38:4
Context38:4 “Where were you
when I laid the foundation 4 of the earth?
Tell me, 5 if you possess understanding!
Job 38:18
Context38:18 Have you considered the vast expanses of the earth?
Tell me, if you know it all!


[26:4] 1 tn The verse begins with the preposition and the interrogative: אֶת־מִי (’et-mi, “with who[se help]?”). Others take it as the accusative particle introducing the indirect object: “for whom did you utter…” (see GKC 371 §117.gg). Both are possible.
[26:4] 2 tn Heb “has gone out from you.”
[36:33] 3 tn Peake knew of over thirty interpretations for this verse. The MT literally says, “He declares his purpose [or his shout] concerning it; cattle also concerning what rises.” Dhorme has it: “The flock which sniffs the coming storm has warned the shepherd.” Kissane: “The thunder declares concerning him, as he excites wrath against iniquity.” Gordis translates it: “His thunderclap proclaims his presence, and the storm his mighty wrath.” Many more could be added to the list.
[38:4] 5 tn The construction is the infinitive construct in a temporal clause, using the preposition and the subjective genitive suffix.
[38:4] 6 tn The verb is the imperative; it has no object “me” in the text.