NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 26:9

Context

26:9 He conceals 1  the face of the full moon, 2 

shrouding it with his clouds.

Job 38:9

Context

38:9 when I made 3  the storm clouds its garment,

and thick darkness its swaddling band, 4 

Drag to resizeDrag to resize

[26:9]  1 tn The verb means “to hold; to seize,” here in the sense of shutting up, enshrouding, or concealing.

[26:9]  2 tc The MT has כִסֵּה (khisseh), which is a problematic vocalization. Most certainly כֵּסֶה (keseh), alternative for כֶּסֶא (kese’, “full moon”) is intended here. The MT is close to the form of “throne,” which would be כִּסֵּא (kisse’, cf. NLT “he shrouds his throne with his clouds”). But here God is covering the face of the moon by hiding it behind clouds.

[38:9]  3 tn The temporal clause here uses the infinitive from שִׂים (sim, “to place; to put; to make”). It underscores the sovereign placing of things.

[38:9]  4 tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA