NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 27:3

Context

27:3 for while 1  my spirit 2  is still in me,

and the breath from God is in my nostrils,

Drag to resizeDrag to resize

[27:3]  1 tn The adverb עוֹד (’od) was originally a noun, and so here it could be rendered “all the existence of my spirit.” The word comes between the noun in construct and its actual genitive (see GKC 415 §128.e).

[27:3]  2 tn The word נְשָׁמָה (nÿshamah) is the “breath” that was breathed into Adam in Gen 2:7. Its usage includes the animating breath, the spiritual understanding, and the functioning conscience – so the whole spirit of the person. The other word in this verse, רוּחַ (ruakh), may be translated as “wind,” “breath,” or “spirit/Spirit” depending on the context. Here, since it talks about the nostrils, it should be translated “breath.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA