NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 28:6

Context

28:6 a place whose stones are sapphires 1 

and which contains dust of gold; 2 

Job 16:18

Context
An Appeal to God as Witness

16:18 “O earth, do not cover my blood, 3 

nor let there be a secret 4  place for my cry.

Job 28:12

Context
No Price Can Buy Wisdom

28:12 “But wisdom – where can it be found?

Where is the place of understanding?

Job 28:20

Context
God Alone Has Wisdom

28:20 “But wisdom – where does it come from? 5 

Where is the place of understanding?

Job 18:21

Context

18:21 ‘Surely such is the residence 6  of an evil man;

and this is the place of one who has not known God.’” 7 

Drag to resizeDrag to resize

[28:6]  1 tn It is probably best to take “place” in construct to the rest of the colon, with an understood relative clause: “a place, the rocks of which are sapphires.”

[28:6]  2 sn H. H. Rowley (Job [NCBC], 181) suggests that if it is lapis lazuli, then the dust of gold would refer to the particles of iron pyrite found in lapis lazuli which glitter like gold.

[16:18]  3 sn Job knows that he will die, and that his death, signified here by blood on the ground, will cry out for vindication.

[16:18]  4 tn The word is simply “a place,” but in the context it surely means a hidden place, a secret place that would never be discovered (see 18:21).

[28:20]  5 tn The refrain is repeated, except now the verb is תָּבוֹא (tavo’, “come”).

[18:21]  7 tn The term is in the plural, “the tabernacles”; it should be taken as a plural of local extension (see GKC 397 §124.b).

[18:21]  8 tn The word “place” is in construct; the clause following it replaces the genitive: “this is the place of – he has not known God.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA