NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 3:26

Context

3:26 I have no ease, 1  I have no quietness;

I cannot rest; 2  turmoil has come upon me.” 3 

Job 14:22

Context

14:22 Only his flesh has pain for himself, 4 

and he mourns for himself.” 5 

Job 20:29

Context

20:29 Such is the lot God allots the wicked,

and the heritage of his appointment 6  from God.”

Job 25:6

Context

25:6 how much less a mortal man, who is but a maggot 7 

a son of man, who is only a worm!”

Job 28:19

Context

28:19 The topaz of Cush 8  cannot be compared with it;

it cannot be purchased with pure gold.

Job 35:16

Context

35:16 So Job opens his mouth to no purpose; 9 

without knowledge he multiplies words.”

Job 37:24

Context

37:24 Therefore people fear him,

for he does not regard all the wise in heart.” 10 

Job 39:30

Context

39:30 And its young ones devour the blood,

and where the dead carcasses 11  are,

there it is.”

Job 40:2

Context

40:2 “Will the one who contends 12  with the Almighty correct him? 13 

Let the person who accuses God give him an answer!”

Job 40:5

Context

40:5 I have spoken once, but I cannot answer;

twice, but I will say no more.” 14 

Job 42:6

Context

42:6 Therefore I despise myself, 15 

and I repent in dust and ashes!

Drag to resizeDrag to resize

[3:26]  1 tn The LXX “peace” bases its rendering on שָׁלַם (shalam) and not שָׁלָה (shalah), which retains the original vav (ו). The verb means “to be quiet, to be at ease.”

[3:26]  2 tn The verb is literally “and I do/can not rest.” A potential perfect nuance fits this passage well. The word נוּחַ (nuakh, “rest”) implies “rest” in every sense, especially in contrast to רֹגֶז (rogez, “turmoil, agitation” [vv. 26 and 17]).

[3:26]  3 tn The last clause simply has “and trouble came.” Job is essentially saying that since the trouble has come upon him there is not a moment of rest and relief.

[14:22]  4 tn The prepositional phrases using עָלָיו (’alayv, “for him[self]”) express the object of the suffering. It is for himself that the dead man “grieves.” So this has to be joined with אַךְ (’akh), yielding “only for himself.” Then, “flesh” and “soul/person” form the parallelism for the subjects of the verbs.

[14:22]  5 sn In this verse Job is expressing the common view of life beyond death, namely, that in Sheol there is no contact with the living, only separation, but in Sheol there is a conscious awareness of the dreary existence.

[20:29]  7 tn For the word אִמְרוֹ (’imro) some propose reading “his appointment,” and the others, “his word.” Driver shows that “the heritage of his appointment” means “his appointed heritage” (see GKC 440 §135.n).

[25:6]  10 tn The text just has “maggot” and in the second half “worm.” Something has to be added to make it a bit clearer. The terms “maggot” and “worm” describe man in his lowest and most ignominious shape.

[28:19]  13 tn Or “Ethiopia.” In ancient times this referred to the region of the upper Nile, rather than modern Ethiopia (formerly known as Abyssinia).

[35:16]  16 tn The word הֶבֶל (hevel) means “vanity; futility; to no purpose.”

[37:24]  19 sn The phrase “wise of heart” was used in Job 9:4 in a negative sense.

[39:30]  22 tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death.

[40:2]  25 tn The form רֹב (rov) is the infinitive absolute from the verb רִיב (riv, “contend”). Dhorme wishes to repoint it to make it the active participle, the “one who argues with the Almighty.”

[40:2]  26 tn The verb יִסּוֹר (yissor) is found only here, but comes from a common root meaning “to correct; to reprove.” Several suggestions have been made to improve on the MT. Dhorme read it יָסוּר (yasur) in the sense of “to turn aside; to yield.” Ehrlich read this emendation as “to come to an end.” But the MT could be read as “to correct; to instruct.”

[40:5]  28 tn Heb “I will not add.”

[42:6]  31 tn Or “despise what I said.” There is no object on the verb; Job could be despising himself or the things he said (see L. J. Kuyper, “Repentance of Job,” VT 9 [1959]: 91-94).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA