NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 30:27

Context

30:27 My heart 1  is in turmoil 2  unceasingly; 3 

the days of my affliction confront me.

Job 41:31

Context

41:31 It makes the deep boil like a cauldron

and stirs up the sea like a pot of ointment, 4 

Drag to resizeDrag to resize

[30:27]  1 tn Heb “my loins,” “my bowels” (archaic), “my innermost being.” The latter option is reflected in the translation; some translations take the inner turmoil to be literal (NIV: “The churning inside me never stops”).

[30:27]  2 tn Heb “boils.”

[30:27]  3 tn The last clause reads “and they [it] are not quiet” or “do not cease.” The clause then serves adverbially for the sentence – “unceasingly.”

[41:31]  4 sn The idea is either that the sea is stirred up like the foam from beating the ingredients together, or it is the musk-smell that is the point of comparison.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA