NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 30:29-31

Context

30:29 I have become a brother to jackals

and a companion of ostriches. 1 

30:30 My skin has turned dark on me; 2 

my body 3  is hot with fever. 4 

30:31 My harp is used for 5  mourning

and my flute for the sound of weeping.

Drag to resizeDrag to resize

[30:29]  1 sn The point of this figure is that Job’s cries of lament are like the howls and screeches of these animals, not that he lives with them. In Job 39:13 the female ostrich is called “the wailer.”

[30:30]  2 tn The MT has “become dark from upon me,” prompting some editions to supply the verb “falls from me” (RSV, NRSV), or “peels” (NIV).

[30:30]  3 tn The word “my bones” may be taken as a metonymy of subject, the bony framework indicating the whole body.

[30:30]  4 tn The word חֹרֶב (khorev) also means “heat.” The heat in this line is not that of the sun, but obviously a fever.

[30:31]  5 tn The verb הָיָה (hayah, “to be”) followed by the preposition ל (lamed) means “to serve the purpose of” (see Gen 1:14ff., 17:7, etc.).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA