NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 30:3-4

Context

30:3 gaunt 1  with want and hunger,

they would gnaw 2  the parched land,

in former time desolate and waste. 3 

30:4 By the brush 4  they would gather 5  herbs from the salt marshes, 6 

and the root of the broom tree was their food.

Drag to resizeDrag to resize

[30:3]  1 tn This word, גַּלְמוּד (galmud), describes something as lowly, desolate, bare, gaunt like a rock.

[30:3]  2 tn The form is the plural participle with the definite article – “who gnaw.” The article, joined to the participle, joins on a new statement concerning a preceding noun (see GKC 404 §126.b).

[30:3]  3 tn The MT has “yesterday desolate and waste.” The word “yesterday” (אֶמֶשׁ, ’emesh) is strange here. Among the proposals for אֶמֶשׁ (’emesh), Duhm suggested יְמַשְּׁשׁוּ (yÿmashÿshu, “they grope”), which would require darkness; Pope renders “by night,” instead of “yesterday,” which evades the difficulty; and Fohrer suggested with more reason אֶרֶץ (’erets), “a desolate and waste land.” R. Gordis (Job, 331) suggests יָמִישׁוּ / יָמֻשׁוּ (yamishu/yamushu), “they wander off.”

[30:4]  4 tn Or “the leaves of bushes” (ESV), a possibility dating back to Saadia and discussed by G. R. Driver and G. B. Gray (Job [ICC], 2:209) in their philological notes.

[30:4]  5 tn Here too the form is the participle with the article.

[30:4]  6 tn Heb “gather mallow,” a plant which grows in salt marshes.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA