Job 31:25
Context31:25 if I have rejoiced because of the extent of my wealth,
or because of the great wealth my hand had gained,
Job 35:9
Contextbecause of the excess of oppression; 2
they cry out for help
because of the power 3 of the mighty. 4
Job 40:16
Context40:16 Look 5 at its strength in its loins,
and its power in the muscles of its belly.


[35:9] 1 tn The word “people” is supplied, because the sentence only has the masculine plural verb.
[35:9] 2 tn The final noun is an abstract plural, “oppression.” There is no reason to change it to “oppressors” to fit the early versions. The expression is literally “multitude of oppression.”
[35:9] 3 tn Heb “the arm,” a metaphor for strength or power.
[35:9] 4 tn Or “of the many” (see HALOT 1172 s.v. I רַב 6.a).
[40:16] 1 tn In both of these verses הִנֶּה (hinneh, “behold”) has the deictic force (the word is from Greek δείκνυμι, deiknumi, “to show”). It calls attention to something by pointing it out. The expression goes with the sudden look, the raised eye, the pointing hand – “O look!”