NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 32:6-10

Context
Elihu Claims Wisdom

32:6 So Elihu son of Barakel the Buzite spoke up: 1 

“I am young, 2  but you are elderly;

that is why I was fearful, 3 

and afraid to explain 4  to you what I know.

32:7 I said to myself, ‘Age 5  should speak, 6 

and length of years 7  should make wisdom known.’

32:8 But it is a spirit in people,

the breath 8  of the Almighty,

that makes them understand.

32:9 It is not the aged 9  who are wise,

nor old men who understand what is right.

32:10 Therefore I say, ‘Listen 10  to me.

I, even I, will explain what I know.’

Drag to resizeDrag to resize

[32:6]  1 tn Heb “answered and said.”

[32:6]  2 tn The text has “small in days.”

[32:6]  3 tn The verb זָחַלְתִּי (zakhalti) is found only here in the OT, but it is found in a ninth century Aramaic inscription as well as in Biblical Aramaic. It has the meaning “to be timid” (see H. H. Rowley, Job [NCBC], 208).

[32:6]  4 tn The Piel infinitive with the preposition (מֵחַוֹּת, mekhavvot) means “from explaining.” The phrase is the complement: “explain” what Elihu feared.

[32:7]  5 tn Heb “days.”

[32:7]  6 tn The imperfect here is to be classified as an obligatory imperfect.

[32:7]  7 tn Heb “abundance of years.”

[32:8]  8 tn This is the word נְשָׁמָה (nÿshamah, “breath”); according to Gen 2:7 it was breathed into Adam to make him a living person (“soul”). With that divine impartation came this spiritual understanding. Some commentators identify the רוּחַ (ruakh) in the first line as the Spirit of God; this “breath” would then be the human spirit. Whether Elihu knew that much, however, is hard to prove.

[32:9]  9 tn The MT has “the great” or “the many,” meaning great in years according to the parallelism.

[32:10]  10 tc In most Hebrew mss this imperative is singular, and so addressed to Job. But two Hebrew mss and the versions have the plural. Elihu was probably addressing all of them.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA