NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 32:8

Context

32:8 But it is a spirit in people,

the breath 1  of the Almighty,

that makes them understand.

Job 32:18

Context

32:18 For I am full of words,

and the spirit within me 2  constrains me. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[32:8]  1 tn This is the word נְשָׁמָה (nÿshamah, “breath”); according to Gen 2:7 it was breathed into Adam to make him a living person (“soul”). With that divine impartation came this spiritual understanding. Some commentators identify the רוּחַ (ruakh) in the first line as the Spirit of God; this “breath” would then be the human spirit. Whether Elihu knew that much, however, is hard to prove.

[32:18]  2 tn Heb “the spirit of my belly.”

[32:18]  3 tn The verb צוּק (tsuq) means “to constrain; to urge; to press.” It is used in Judg 14:17; 16:16 with the sense of wearing someone down with repeated entreaties. Elihu cannot withhold himself any longer.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA