NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 32:8

Context

32:8 But it is a spirit in people,

the breath 1  of the Almighty,

that makes them understand.

Job 13:9

Context

13:9 Would it turn out well if he would examine 2  you?

Or as one deceives 3  a man would you deceive him?

Drag to resizeDrag to resize

[32:8]  1 tn This is the word נְשָׁמָה (nÿshamah, “breath”); according to Gen 2:7 it was breathed into Adam to make him a living person (“soul”). With that divine impartation came this spiritual understanding. Some commentators identify the רוּחַ (ruakh) in the first line as the Spirit of God; this “breath” would then be the human spirit. Whether Elihu knew that much, however, is hard to prove.

[13:9]  2 tn The verb חָפַר (khafar) means “to search out, investigate, examine.” In the conditional clause the imperfect verb expresses the hypothetical case.

[13:9]  3 tn Both the infinitive and the imperfect of תָּלַל (talal, “deceive, mock”) retain the ה (he) (GKC 148 §53.q). But for the alternate form, see F. C. Fensham, “The Stem HTL in Hebrew,” VT 9 (1959): 310-11. The infinitive is used here in an adverbial sense after the preposition.



created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA