Job 32:8-10
Context32:8 But it is a spirit in people,
the breath 1 of the Almighty,
that makes them understand.
32:9 It is not the aged 2 who are wise,
nor old men who understand what is right.
32:10 Therefore I say, ‘Listen 3 to me.
I, even I, will explain what I know.’
Deuteronomy 4:5
Context4:5 Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in 4 the land you are about to enter and possess.
Psalms 71:17
Context71:17 O God, you have taught me since I was young,
and I am still declaring 5 your amazing deeds.
Acts 20:20
Context20:20 You know that I did not hold back from proclaiming 6 to you anything that would be helpful, 7 and from teaching you publicly 8 and from house to house,
[32:8] 1 tn This is the word נְשָׁמָה (nÿshamah, “breath”); according to Gen 2:7 it was breathed into Adam to make him a living person (“soul”). With that divine impartation came this spiritual understanding. Some commentators identify the רוּחַ (ruakh) in the first line as the Spirit of God; this “breath” would then be the human spirit. Whether Elihu knew that much, however, is hard to prove.
[32:9] 2 tn The MT has “the great” or “the many,” meaning great in years according to the parallelism.
[32:10] 3 tc In most Hebrew
[4:5] 4 tn Heb “in the midst of” (so ASV).
[71:17] 5 tn Heb “and until now I am declaring.”
[20:20] 7 tn Or “profitable.” BDAG 960 s.v. συμφέρω 2.b.α has “τὰ συμφέροντα what advances your best interests or what is good for you Ac 20:20,” but the broader meaning (s.v. 2, “to be advantageous, help, confer a benefit, be profitable/useful”) is equally possible in this context.