NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 33:5

Context

33:5 Reply to me, if you can;

set your arguments 1  in order before me

and take your stand!

Job 38:14

Context

38:14 The earth takes shape like clay under a seal; 2 

its features 3  are dyed 4  like a garment.

Job 2:1

Context
Satan’s Additional Charge

2:1 Again the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also arrived among them to present himself before the Lord. 5 

Job 1:6

Context
Satan’s Accusation of Job 6 

1:6 Now the day came when 7  the sons of God 8  came to present themselves before 9  the Lord – and Satan 10  also arrived among them.

Job 41:10

Context

41:10 Is it not fierce 11  when it is awakened?

Who is he, then, who can stand before it? 12 

Drag to resizeDrag to resize

[33:5]  1 tn The Hebrew text does not contain the term “arguments,” but this verb has been used already for preparing or arranging a defense.

[38:14]  2 sn The verse needs to be understood in the context: as the light shines in the dawn, the features of the earth take on a recognizable shape or form. The language is phenomenological.

[38:14]  3 tn Heb “they”; the referent (the objects or features on the earth) has been specified in the translation for clarity.

[38:14]  4 tc The MT reads “they stand up like a garment” (NASB, NIV) or “its features stand out like a garment” (ESV). The reference could be either to embroidered decoration on a garment or to the folds of a garment (REB: “until all things stand out like the folds of a cloak”; cf. J. E. Hartley, Job [NICOT], 497, “the early light of day makes the earth appear as a beautiful garment, exquisite in design and glorious in color”). Since this is thought to be an odd statement, some suggest with Ehrlich that the text be changed to תִּצָּבַּע (titsabba’, “is dyed [like a garment]”). This reference would be to the colors appearing on the earth’s surface under daylight. The present translation follows the emendation.

[2:1]  3 tc This last purpose clause has been omitted in some Greek versions.

[1:6]  4 sn The text draws the curtain of heaven aside for the reader to understand the background of this drama. God extols the virtue of Job, but Satan challenges the reasons for it. He receives permission to try to dislodge Job from his integrity. In short, God is using Job to prove Satan’s theory wrong.

[1:6]  5 tn The beginning Hebrew expression “and there was – the day” indicates that “there came a day when” or more simply “the day came when.” It emphasizes the particular day. The succeeding clause is then introduced with a preterite with the with vav (ו) consecutive (see E. Dhorme, Job, 5).

[1:6]  6 sn The “sons of God” in the OT is generally taken to refer to angels. They are not actually “sons” of Elohim; the idiom is a poetic way of describing their nature and relationship to God. The phrase indicates their supernatural nature, and their submission to God as the sovereign Lord. It may be classified as a genitive that expresses how individuals belong to a certain class or type, i.e., the supernatural (GKC 418 §128.v). In the pagan literature, especially of Ugarit, “the sons of God” refers to the lesser gods or deities of the pantheon. See H. W. Robinson, “The Council of Yahweh,” JTS 45 (1943): 151-57; G. Cooke, “The Sons of (the) God(s),” ZAW 76 (1964): 22-47; M. Tsevat, “God and the Gods in the Assembly,” HUCA 40-41 (1969/70): 123-37.

[1:6]  7 tn The preposition עַל (’al) in this construction after a verb of standing or going means “before” (GKC 383 §119.cc).

[1:6]  8 sn The word means “adversary” or with the article “the adversary” – here the superhuman adversary or Satan. The word with the article means that the meaning of the word should receive prominence. A denominative verb meaning “to act as adversary” occurs. Satan is the great accuser of the saints (see Zech 3 where “Satan was standing there to ‘satanize’ Joshua the priest”; and see Rev 12 which identifies him with the Serpent in Genesis). He came among the angels at this time because he is one of them and has access among them. Even though fallen, Satan has yet to be cast down completely (see Rev 12).

[41:10]  5 sn The description is of the animal, not the hunter (or fisherman). Leviathan is so fierce that no one can take him on alone.

[41:10]  6 tc MT has “before me” and can best be rendered as “Who then is he that can stand before me?” (ESV, NASB, NIV, NLT, NJPS). The following verse (11) favors the MT since both express the lesson to be learned from Leviathan: If a man cannot stand up to Leviathan, how can he stand up to its creator? The translation above has chosen to read the text as “before him” (cf. NRSV, NJB).



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA