[34:21] 1 tn Heb “his”; the referent (a person) has been specified in the translation for clarity.
[34:22] 2 tn The construction of this colon uses the Niphal infinitive construct from סָתַר (satar, “to be hidden; to hide”). The resumptive adverb makes this a relative clause in its usage: “where the evildoers can hide themselves.”