NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 34:8

Context

34:8 He goes about 1  in company 2  with evildoers,

he goes along 3  with wicked men. 4 

Proverbs 13:20

Context

13:20 The one who associates 5  with the wise grows wise,

but a companion of fools suffers harm. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[34:8]  1 tn The perfect verb with the vav (ו) consecutive carries the sequence forward from the last description.

[34:8]  2 tn The word חֶבְרַה (khevrah, “company”) is a hapax legomenon. But its meaning is clear enough from the connections to related words and this context as well.

[34:8]  3 tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition may continue the clause with the finite verb (see GKC 351 §114.p).

[34:8]  4 tn Heb “men of wickedness”; the genitive is attributive (= “wicked men”).

[13:20]  5 tn Heb “walks.” When used with the preposition אֶת (’et, “with”), the verb הָלַךְ (halakh, “to walk”) means “to associate with” someone (BDB 234 s.v. הָלַךְ II.3.b; e.g., Mic 6:8; Job 34:8). The active participle of הָלַךְ (“to walk”) stresses continual, durative action. One should stay in close association with the wise, and move in the same direction they do.

[13:20]  6 tn The verb form יֵרוֹעַ (yeroa’) is the Niphal imperfect of רָעַע (raa’), meaning “to suffer hurt.” Several have attempted to parallel the repetition in the wordplay of the first colon. A. Guillaume has “he who associates with fools will be left a fool” (“A Note on the Roots רִיע, יָרַע, and רָעַע in Hebrew,” JTS 15 [1964]: 294). Knox translated the Vulgate thus: “Fool he ends that fool befriends” (cited by D. Kidner, Proverbs [TOTC], 104).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA