NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 35:9

Context

35:9 “People 1  cry out

because of the excess of oppression; 2 

they cry out for help

because of the power 3  of the mighty. 4 

Job 36:13

Context

36:13 The godless at heart 5  nourish anger, 6 

they do not cry out even when he binds them.

Job 38:41

Context

38:41 Who prepares prey for the raven,

when its young cry out to God

and wander about 7  for lack of food?

Drag to resizeDrag to resize

[35:9]  1 tn The word “people” is supplied, because the sentence only has the masculine plural verb.

[35:9]  2 tn The final noun is an abstract plural, “oppression.” There is no reason to change it to “oppressors” to fit the early versions. The expression is literally “multitude of oppression.”

[35:9]  3 tn Heb “the arm,” a metaphor for strength or power.

[35:9]  4 tn Or “of the many” (see HALOT 1172 s.v. I רַב 6.a).

[36:13]  5 tn The expression “godless [or hypocrite] in heart” is an intensification of the description. It conveys that they are intentionally godless. See Matt 23:28.

[36:13]  6 tn Heb “they put anger.” This is usually interpreted to mean they lay up anger, or put anger in their hearts.

[38:41]  9 tn The verse is difficult, making some suspect that a line has dropped out. The little birds in the nest hardly go wandering about looking for food. Dhorme suggest “and stagger for lack of food.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA