Job 36:1
ContextJob 27:1
Context27:1 And Job took up his discourse again: 3
Job 29:1
ContextIV. Job’s Concluding Soliloquy (29:1-31:40)
Job Recalls His Former Condition 429:1 Then Job continued 5 his speech:
Job 42:10
Context42:10 So the Lord 6 restored what Job had lost 7 after he prayed for his friends, 8 and the Lord doubled 9 all that had belonged to Job.


[36:1] 1 sn This very lengthy speech can be broken down into the following sections: the discipline of suffering (36:2-25), the work and wisdom of God (36:26–37:24).
[36:1] 2 tn The use of וַיֹּסֶף (vayyosef) is with the hendiadys construction: “and he added and said,” meaning “and he said again, further.”
[27:1] 3 tn The Hebrew word מָשָׁל (mashal) is characteristically “proverb; by-word.” It normally refers to a brief saying, but can be used for a discourse (see A. R. Johnson, “MasŒal,” VTSup 3 [1955]: 162ff.).
[29:1] 5 sn Now that the debate with his friends is over, Job concludes with a soliloquy, just as he had begun with one. Here he does not take into account his friends or their arguments. The speech has three main sections: Job’s review of his former circumstances (29:1-25); Job’s present misery (30:1-31); and Job’s vindication of his life (31:1-40).
[29:1] 6 tn The verse uses a verbal hendiadys: “and he added (וַיֹּסֶף, vayyosef)…to raise (שְׂאֵת, sÿ’et) his speech.” The expression means that he continued, or he spoke again.
[42:10] 7 tn The paragraph begins with the disjunctive vav, “Now as for the
[42:10] 8 sn The expression here is interesting: “he returned the captivity of Job,” a clause used elsewhere in the Bible of Israel (see e.g., Ps 126). Here it must mean “the fortunes of Job,” i.e., what he had lost. There is a good deal of literature on this; for example, see R. Borger, “Zu sub sb(i)t,” ZAW 25 (1954): 315-16; and E. Baumann, ZAW 6 (1929): 17ff.
[42:10] 9 tn This is a temporal clause, using the infinitive construct with the subject genitive suffix. By this it seems that this act of Job was also something of a prerequisite for restoration – to pray for them.
[42:10] 10 tn The construction uses the verb “and he added” with the word “repeat” (or “twice”).