Job 38:25-28
Context38:25 Who carves out a channel for the heavy rains,
and a path for the rumble of thunder,
38:26 to cause it to rain on an uninhabited land, 1
a desert where there are no human beings, 2
38:27 to satisfy a devastated and desolate land,
and to cause it to sprout with vegetation? 3
38:28 Does the rain have a father,
or who has fathered the drops of the dew?
Job 38:37
Context38:37 Who by wisdom can count the clouds,
and who can tip over 4 the water jars of heaven,
[38:26] 1 tn Heb “on a land, no man.”
[38:26] 2 tn Heb “a desert, no man in it.”
[38:27] 3 tn Heb “to cause to sprout a source of vegetation.” The word מֹצָא (motsa’) is rendered “mine” in Job 28:1. The suggestion with the least changes is Wright’s: צָמֵא (tsame’, “thirsty”). But others choose מִצִּיָּה (mitsiyyah, “from the steppe”).
[38:37] 4 tn The word actually means “to cause to lie down.”