NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 38:8

Context

38:8 “Who shut up 1  the sea with doors

when it burst forth, 2  coming out of the womb,

Job 38:28-29

Context

38:28 Does the rain have a father,

or who has fathered the drops of the dew?

38:29 From whose womb does the ice emerge,

and the frost from the sky, 3  who gives birth to it,

Drag to resizeDrag to resize

[38:8]  1 tn The MT has “and he shut up.” The Vulgate has “Who?” and so many commentaries and editions adopt this reading, if not from the Vulgate, then from the sense of the sequence in the text itself.

[38:8]  2 tn The line uses two expressions, first the temporal clause with גִּיחַ (giakh, “when it burst forth”) and then the finite verb יֵצֵא (yetse’, “go out”) to mark the concomitance of the two actions.

[38:29]  3 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.



created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA