NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 39:11

Context

39:11 Will you rely on it because its strength is great?

Will you commit 1  your labor to it?

Job 39:16

Context

39:16 She is harsh 2  with her young,

as if they were not hers;

she is unconcerned

about the uselessness of her labor.

Job 10:3

Context

10:3 Is it good for you 3  to oppress, 4 

to 5  despise the work of your hands,

while 6  you smile 7 

on the schemes of the wicked?

Drag to resizeDrag to resize

[39:11]  1 tn Heb “leave.”

[39:16]  2 sn This verb, “to deal harshly; to harden; to treat cruelly,” is used for hardening the heart elsewhere (see Isa 63:17).

[10:3]  3 tn Or “Does it give you pleasure?” The expression could also mean, “Is it profitable for you?” or “Is it fitting for you?”

[10:3]  4 tn The construction uses כִּי (ki) with the imperfect verb – “that you oppress.” Technically, this clause serves as the subject, and “good” is the predicate adjective. In such cases one often uses an English infinitive to capture the point: “Is it good for you to oppress?” The LXX changes the meaning considerably: “Is it good for you if I am unrighteous, for you have disowned the work of your hands.”

[10:3]  5 tn Heb “that you despise.”

[10:3]  6 tn Now, in the second half of the verse, there is a change in the structure. The conjunction on the preposition followed by the perfect verb represents a circumstantial clause.

[10:3]  7 tn The Hiphil of the verb יָפַע (yafa’) means “shine.” In this context the expression “you shine upon” would mean “have a glowing expression,” be radiant, or smile.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA