

[39:28] 1 tn Heb “upon the tooth of a rock.”
[39:28] 2 tn The word could be taken as the predicate, but because of the conjunction it seems to be adding another description of the place of its nest.
[39:29] 3 tn The word means “search,” but can be used for a wide range of matters, including spying.
[39:30] 5 tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death.