NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 4:12

Context
Ungodly Complainers Provoke God’s Wrath

4:12 “Now a word was secretly 1  brought 2  to me,

and my ear caught 3  a whisper 4  of it.

Job 26:14

Context

26:14 Indeed, these are but the outer fringes of his ways! 5 

How faint is the whisper 6  we hear of him!

But who can understand the thunder of his power?”

Drag to resizeDrag to resize

[4:12]  1 tn The LXX of this verse offers special problems. It reads, “But if there had been any truth in your words, none of these evils would have fallen upon you; shall not my ear receive excellent [information] from him?” The major error involves a dittography from the word for “secret,” yielding “truth.”

[4:12]  2 tn The verb גָּנַב (ganav) means “to steal.” The Pual form in this verse is probably to be taken as a preterite since it requires a past tense translation: “it was stolen for me” meaning it was brought to me stealthily (see 2 Sam 19:3).

[4:12]  3 tn Heb “received.”

[4:12]  4 tn The word שֵׁמֶץ (shemets, “whisper”) is found only here and in Job 26:14. A cognate form שִׁמְצָה (shimtsah) is found in Exod 32:25 with the sense of “a whisper.” In postbiblical Hebrew the word comes to mean “a little.” The point is that Eliphaz caught just a bit, just a whisper of it, and will recount it to Job.

[26:14]  5 tn Heb “the ends of his ways,” meaning “the fringes.”

[26:14]  6 tn Heb “how little is the word.” Here “little” means a “fraction” or an “echo.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA