Job 4:13
Context4:13 In the troubling thoughts 1 of the dreams 2 in the night
when a deep sleep 3 falls on men,
Job 36:24
Context36:24 Remember to extol 4 his work,
which people have praised in song.
Job 37:24
Context37:24 Therefore people fear him,
for he does not regard all the wise in heart.” 5


[4:13] 1 tn Here too the word is rare. The form שְׂעִפִּים (sÿ’ippim, “disquietings”) occurs only here and in 20:2. The form שַׂרְעַפִּים (sar’appim, “disquieting thoughts”), possibly related by dissimilation, occurs in Pss 94:19 and 139:23. There seems to be a connection with סְעִפִּים (sÿ’ippim) in 1 Kgs 18:21 with the meaning “divided opinion”; this is related to the idea of סְעִפָּה (sÿ’ippah, “bough”). H. H. Rowley (Job [NCBC], 47) concludes that the point is that like branches the thoughts lead off into different and bewildering places. E. Dhorme (Job, 50) links the word to an Arabic root (“to be passionately smitten”) for the idea of “intimate thoughts.” The idea here and in Ps 139 has more to do with anxious, troubling, disquieting thoughts, as in a nightmare.
[4:13] 2 tn Heb “visions” of the night.
[4:13] 3 tn The word תַּרְדֵּמָה (tardemah) is a “deep sleep.” It is used in the creation account when the
[36:24] 4 tn The expression is “that you extol,” serving as an object of the verb.
[37:24] 7 sn The phrase “wise of heart” was used in Job 9:4 in a negative sense.