NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 41:11

Context

41:11 (Who has confronted 1  me that I should repay? 2 

Everything under heaven belongs to me!) 3 

Drag to resizeDrag to resize

[41:11]  1 tn The verb קָדַם (qadam) means “to come to meet; to come before; to confront” to the face.

[41:11]  2 sn The verse seems an intrusion (and so E. Dhorme, H. H. Rowley, and many others change the pronouns to make it refer to the animal). But what the text is saying is that it is more dangerous to confront God than to confront this animal.

[41:11]  3 tn This line also focuses on the sovereign God rather than Leviathan. H. H. Rowley, however, wants to change לִי־חוּא (li-hu’, “it [belongs] to me”) into לֹא הוּא (lohu’, “there is no one”). So it would say that there is no one under the whole heaven who could challenge Leviathan and live, rather than saying it is more dangerous to challenge God to make him repay.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA