NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 41:3

Context

41:3 Will it make numerous supplications to you, 1 

will it speak to you with tender words? 2 

Job 15:8

Context

15:8 Do you listen in on God’s secret council? 3 

Do you limit 4  wisdom to yourself?

Job 4:2

Context

4:2 “If someone 5  should attempt 6  a word with you,

will you be impatient? 7 

But who can refrain from speaking 8 ?

Job 4:5

Context

4:5 But now the same thing 9  comes to you,

and you are discouraged; 10 

it strikes you,

and you are terrified. 11 

Job 30:20

Context

30:20 I cry out to you, 12  but you do not answer me;

I stand up, 13  and you only look at me. 14 

Drag to resizeDrag to resize

[41:3]  1 tn The line asks if the animal, when caught and tied and under control, would keep on begging for mercy. Absolutely not. It is not in the nature of the beast. The construction uses יַרְבֶּה (yarbeh, “[will] he multiply” [= “make numerous”]), with the object, “supplications” i.e., prayers for mercy.

[41:3]  2 tn The rhetorical question again affirms the opposite. The poem is portraying the creature as powerful and insensitive.

[15:8]  3 tn The meaning of סוֹד (sod) is “confidence.” In the context the implication is “secret counsel” of the Lord God (see Jer 23:18). It is a question of confidence on the part of God, that only wisdom can know (see Prov 8:30,31). Job seemed to them to claim to have access to the mind of God.

[15:8]  4 tn In v. 4 the word meant “limit”; here it has a slightly different sense, namely, “to reserve for oneself.”

[4:2]  5 tn The verb has no expressed subject, and so may be translated with “one” or “someone.”

[4:2]  6 tn The Piel perfect is difficult here. It would normally be translated “has one tried (words with you)?” Most commentaries posit a conditional clause, however.

[4:2]  7 tn The verb means “to be weary.” But it can have the extended sense of being either exhausted or impatient (see v. 5). A. B. Davidson (Job, 29) takes it in the sense of “will it be too much for you?” There is nothing in the sentence that indicates this should be an interrogative clause; it is simply an imperfect. But in view of the juxtaposition of the first part, this seems to make good sense. E. Dhorme (Job, 42) has “Shall we address you? You are dejected.”

[4:2]  8 tn The construction uses a noun with the preposition: “and to refrain with words – who is able?” The Aramaic plural of “words” (מִלִּין, millin) occurs 13 times in Job, with the Hebrew plural ten times. The commentaries show that Eliphaz’s speech had a distinctly Aramaic coloring to it.

[4:5]  7 tn The sentence has no subject, but the context demands that the subject be the same kind of trouble that has come upon people that Job has helped.

[4:5]  8 tn This is the same verb used in v. 2, meaning “to be exhausted” or “impatient.” Here with the vav (ו) consecutive the verb describes Job’s state of mind that is a consequence of the trouble coming on him. In this sentence the form is given a present tense translation (see GKC 329 §111.t).

[4:5]  9 tn This final verb in the verse is vivid; it means “to terrify, dismay” (here the Niphal preterite). Job will go on to speak about all the terrors that come on him.

[30:20]  9 sn The implication from the sentence is that this is a cry to God for help. The sudden change from third person (v. 19) to second person (v. 20) is indicative of the intense emotion of the sufferer.

[30:20]  10 sn The verb is simple, but the interpretation difficult. In this verse it probably means he stands up in prayer (Jer 15:1), but it could mean that he makes his case to God. Others suggest a more figurative sense, like the English expression “stand pat,” meaning “remain silent” (see Job 29:8).

[30:20]  11 tn If the idea of prayer is meant, then a pejorative sense to the verb is required. Some supply a negative and translate “you do not pay heed to me.” This is supported by one Hebrew ms and the Vulgate. The Syriac has the whole colon read with God as the subject, “you stand and look at me.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA