NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 5:26

Context

5:26 You will come to your grave in a full age, 1 

As stacks of grain are harvested in their season.

Job 30:2

Context

30:2 Moreover, the strength of their 2  hands –

what use was it to me?

Men whose strength 3  had perished;

Drag to resizeDrag to resize

[5:26]  1 tn The word translated “in a full age” has been given an array of meanings: “health; integrity”; “like a new blade of corn”; “in your strength [or vigor].” The numerical value of the letters in the word בְכֶלָח (bÿkhelakh, “in old age”) was 2, 20, 30, and 8, or 60. This led some of the commentators to say that at 60 one would enter the ripe old age (E. Dhorme, Job, 73).

[30:2]  2 tn The reference is to the fathers of the scorners, who are here regarded as weak and worthless.

[30:2]  3 tn The word כֶּלַח (kelakh) only occurs in Job 5:26; but the Arabic cognate gives this meaning “strength.” Others suggest כָּלַח (kalakh, “old age”), ֹכּל־חַיִל (kol-khayil, “all vigor”), כֹּל־לֵחַ (kol-leakh, “all freshness”), and the like. But there is no reason for such emendation.



created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA