NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 6:22

Context
Friends’ Fears

6:22 “Have I 1  ever said, 2  ‘Give me something,

and from your fortune 3  make gifts 4  in my favor’?

Drag to resizeDrag to resize

[6:22]  1 tn The Hebrew הֲכִי (hakhi) literally says “Is it because….”

[6:22]  2 sn For the next two verses Job lashes out in sarcasm against his friends. If he had asked for charity, for their wealth, he might have expected their cold response. But all he wanted was sympathy and understanding (H. H. Rowley, Job [NCBC], 63).

[6:22]  3 tn The word כֹּחַ (koakh) basically means “strength, force”; but like the synonym חַיִל (khayil), it can also mean “wealth, fortune.” E. Dhorme notes that to the Semitic mind, riches bring power (Job, 90).

[6:22]  4 tn Or “bribes.” The verb שִׁחֲדוּ (shikhadu) means “give a שֹׁחַד (shokhad, “bribe”).” The significance is simply “make a gift” (especially in the sense of corrupting an official [Ezek 16:33]). For the spelling of the form in view of the guttural, see GKC 169 §64.a.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA