[6:24] 1 tn The verb “teach” or “instruct” is the Hiphil הוֹרוּנִי (horuni), from the verb יָרָה (yarah); the basic idea of “point, direct” lies behind this meaning. The verb is cognate to the noun תּוֹרָה (torah, “instruction, teaching, law”).
[6:24] 2 tn The independent personal pronoun makes the subject of the verb emphatic: “and I will be silent.”
[6:24] 3 tn The verb is הָבִינוּ (havinu, “to cause someone to understand”); with the ל (lamed) following, it has the sense of “explain to me.”
[6:24] 4 tn The verb שָׁגָה (shagah) has the sense of “wandering, getting lost, being mistaken.”