NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 6:7

Context

6:7 I 1  have refused 2  to touch such things; 3 

they are like loathsome food to me. 4 

Job 24:13

Context

24:13 There are those 5  who rebel against the light;

they do not know its ways

and they do not stay on its paths.

Job 32:4

Context
32:4 Now Elihu had waited before speaking 6  to Job, because the others 7  were older than he was.
Drag to resizeDrag to resize

[6:7]  1 tn The traditional rendering of נַפְשִׁי (nafshi) is “my soul.” But since נֶפֶשׁ (nefesh) means the whole person, body and soul, it is best to translate it with its suffix simply as an emphatic pronoun.

[6:7]  2 tn For the explanation of the perfect verb with its completed action in the past and its remaining effects, see GKC 311 §106.g.

[6:7]  3 tn The phrase “such things” is not in the Hebrew text but has been supplied.

[6:7]  4 tn The second colon of the verse is difficult. The word דְּוֵי (dÿve) means “sickness of” and yields a meaning “like the sickness of my food.” This could take the derived sense of דָּוָה (davah) and mean “impure” or “corrupt” food. The LXX has “for I loathe my food as the smell of a lion” and so some commentators emend “they” (which has no clear antecedent) to mean “I loathe it [like the sickness of my food].” Others have more freely emended the text to “my palate loathes my food” (McNeile) or “my bowels resound with suffering” (I. Eitan, “An unknown meaning of RAHAMIÝM,” JBL 53 [1934]: 271). Pope has “they are putrid as my flesh [= my meat].” D. J. A. Clines (Job [WBC], 159) prefers the suggestion in BHS, “it [my soul] loathes them as my food.” E. Dhorme (Job, 80) repoints the second word of the colon to get כְּבֹדִי (kÿvodi, “my glory”): “my heart [glory] loathes/is sickened by my bread.”

[24:13]  5 tn Heb “They are among those who.”

[32:4]  9 tc This reading requires repointing the word בִּדְבָרִים (bidbarim, “with words”) to בְּדָבְּרָם (bÿdabbÿram, “while they spoke [with Job]”). If the MT is retained, it would mean “he waited for Job with words,” which while understandable is awkward.

[32:4]  10 tn Heb “they”; the referent (the other friends) has been specified in the translation for clarity.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA