NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 9:25

Context
Renewed Complaint

9:25 “My days 1  are swifter than a runner, 2 

they speed by without seeing happiness.

Job 16:14

Context

16:14 He breaks through against me, time and time again; 3 

he rushes 4  against me like a warrior.

Drag to resizeDrag to resize

[9:25]  1 tn The text has “and my days” following the thoughts in the previous section.

[9:25]  2 sn Job returns to the thought of the brevity of his life (7:6). But now the figure is the swift runner instead of the weaver’s shuttle.

[16:14]  3 tn The word פָּרַץ (parats) means “to make a breach” in a wall (Isa 5:5; Ps 80:13). It is used figuratively in the birth and naming of Peres in Gen 38:29. Here the image is now of a military attack that breaks through a wall. The text uses the cognate accusative, and then with the addition of עַל־פְּנֵי (’al-pÿne, “in addition”) it repeats the cognate noun. A smooth translation that reflects the three words is difficult. E. Dhorme (Job, 237) has “he batters me down, breach upon breach.”

[16:14]  4 tn Heb “runs.”



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA