Joel 1:12
Context1:12 The vine has dried up;
the fig tree languishes –
the pomegranate, date, and apple 1 as well.
In fact, 2 all the trees of the field have dried up.
Indeed, the joy of the people 3 has dried up!
Joel 2:27
Context2:27 You will be convinced that I am in the midst of Israel.
I am the Lord your God; there is no other.
My people will never again be put to shame.
Joel 3:8
Context3:8 I will sell your sons and daughters to 4 the people of Judah. 5
They will sell them to the Sabeans, 6 a nation far away.
Indeed, the Lord has spoken!
Joel 3:17
Context3:17 You will be convinced 7 that I the Lord am your God,
dwelling on Zion, my holy mountain.
Jerusalem 8 will be holy –
conquering armies 9 will no longer pass through it.
[1:12] 1 tn This Hebrew word וְתַפּוּחַ (vÿtappuakh) probably refers to the apple tree (so most English versions), but other suggestions that scholars have offered include the apricot, citron, or quince.
[1:12] 2 tn These words are not in the Hebrew text but are supplied in the translation for clarity.
[1:12] 3 tn Heb “the sons of man.”
[3:8] 4 tn Heb “into the hand of.”
[3:8] 5 tn Heb “the sons of Judah.”
[3:8] 6 sn The Sabeans were Arabian merchants who were influential along the ancient caravan routes that traveled through Arabia. See also Job 1:15; Isa 43:3; 45:14; Ps 72:10.
[3:17] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:17] 9 tn Heb “strangers” or “foreigners.” In context, this refers to invasions by conquering armies.





