NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joel 1:15

Context

1:15 How awful that day will be! 1 

For the day of the Lord is near;

it will come as destruction from the Divine Destroyer. 2 

Joel 2:8

Context

2:8 They do not jostle one another; 3 

each of them marches straight ahead. 4 

They burst through 5  the city defenses 6 

and do not break ranks.

Joel 2:12

Context
An Appeal for Repentance

2:12 “Yet even now,” the Lord says,

“return to me with all your heart –

with fasting, weeping, and mourning.

Tear your hearts, 7 

not just your garments!”

Joel 3:14

Context

3:14 Crowds, great crowds are in the valley of decision,

for the day of the Lord is near in the valley of decision! 8 

Drag to resizeDrag to resize

[1:15]  1 tn Heb “Alas for the day!”

[1:15]  2 tn There is a wordplay in Hebrew here with the word used for “destruction” (שׁוֹד, shod) and the term used for God (שַׁדַּי, shadday). The exact meaning of “Shaddai” in the OT is somewhat uncertain, although the ancient versions and many modern English versions tend to translate it as “Almighty” (e.g., Greek παντοκράτωρ [pantokratwr], Latin omnipotens). Here it might be rendered “Destroyer,” with the thought being that “destruction will come from the Divine Destroyer,” which should not be misunderstood as a reference to the destroying angel. The name “Shaddai” (outside Genesis and without the element “El” [“God”]) is normally used when God is viewed as the sovereign king who blesses/protects or curses/brings judgment. The name appears in the introduction to two of Balaam’s oracles (Num 24:4, 16) of blessing upon Israel. Naomi employs the name when accusing the Lord of treating her bitterly by taking the lives of her husband and sons (Ruth 1:20-21). In Ps 68:14, Isa 13:6, and the present passage, Shaddai judges his enemies through warfare, while Ps 91:1 depicts him as the protector of his people. In Ezek 1:24 and 10:5 the sound of the cherubs’ wings is compared to Shaddai’s powerful voice. The reference may be to the mighty divine warrior’s battle cry which accompanies his angry judgment.

[2:8]  3 tn “each one does not crowd his brother.”

[2:8]  4 tn Heb “each warrior walks in his own course.”

[2:8]  5 tn Heb “they fall upon.” This line has been interpreted in two different ways: (1) although they fall upon the sword, they shall not be wounded (KJV), or (2) when they “burst through” the city’s defenses, they will not break ranks (RSV, NASB, NIV, NIrV).

[2:8]  6 tn Heb “missile” or “javelin.” This term appears to function as a synecdoche for the city’s defenses as a whole (cf. NASB, NIV, TEV). Some scholars instead understand the reference to be an aqueduct by which the locusts (or armies) entered the city.

[2:12]  5 sn The figurative language calls for genuine repentance, and not merely external ritual that goes through the motions.

[3:14]  7 sn The decision referred to here is not a response on the part of the crowd, but the verdict handed out by the divine judge.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 1.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA