NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joel 1:19

Context

1:19 To you, O Lord, I call out for help, 1 

for fire 2  has burned up 3  the grassy pastures, 4 

flames have razed 5  all the trees in the fields.

Joel 2:3

Context

2:3 Like fire they devour everything in their path; 6 

a flame blazes behind them.

The land looks like the Garden of Eden 7  before them,

but behind them there is only a desolate wilderness –

for nothing escapes them! 8 

Joel 2:5

Context

2:5 They sound like 9  chariots rumbling 10  over mountain tops,

like the crackling 11  of blazing fire consuming stubble,

like the noise of 12  a mighty army 13  being drawn up for battle. 14 

Drag to resizeDrag to resize

[1:19]  1 tn The phrase “for help” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity.

[1:19]  2 sn Fire here and in v. 20 is probably not to be understood in a literal sense. The locust plague, accompanied by conditions of extreme drought, has left the countryside looking as though everything has been burned up (so also in Joel 2:3).

[1:19]  3 tn Heb “consumed.” This entire line is restated at the end of v. 20.

[1:19]  4 tn Heb “the pastures of the wilderness.”

[1:19]  5 tn Heb “a flame has set ablaze.” This fire was one of the effects of the drought.

[2:3]  6 tn Heb “a fire devours before it.”

[2:3]  7 tn Heb “like the garden of Eden, the land is before them.”

[2:3]  8 tn Heb “and surely a survivor there is not for it.” The antecedent of the pronoun “it” is apparently עַם (’am, “people”) of v. 2, which seems to be a figurative way of referring to the locusts. K&D 26:191-92 thought that the antecedent of this pronoun was “land,” but the masculine gender of the pronoun does not support this.

[2:5]  11 tn Heb “like the sound of.”

[2:5]  12 tn Heb “jostling” or “leaping.” There is question whether this pictures chariots rumbling over the mountains (e.g., 2 Sam 6:14,16; 1 Chr 15:29; Nah 3:2) or the locusts flying – or “leaping” – over the mountains (e.g., Job 21:11); see BDB 955 s.v. רָקַד.

[2:5]  13 tn Heb “sound.”

[2:5]  14 tn The phrase “the noise of” does not appear in the Hebrew, but is implied by the parallelism, so it has been supplied in the translation for the sake of clarity.

[2:5]  15 tn Heb “people.”

[2:5]  16 tn Heb “being arrayed of battle.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA