Joel 2:14
Context2:14 Who knows?
Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, 1
and leave blessing in his wake 2 –
a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God! 3
Joel 1:20
Context1:20 Even the wild animals 4 cry out to you; 5
for the river beds 6 have dried up;


[2:14] 1 tn Heb “turn” or “turn back.”
[2:14] 2 tn Heb “leave a blessing behind him.”
[2:14] 3 tn The phrase “for you to offer” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity.
[1:20] 4 tn Heb “beasts of the field.”
[1:20] 5 tn Heb “long for you.” Animals of course do not have religious sensibilities as such; they do not in any literal sense long for Yahweh. Rather, the language here is figurative (metonymy of cause for effect). The animals long for food and water (so BDB 788 s.v. עָרַג), the ultimate source of which is Yahweh.